“这也过于残忍——残忍得让人感到毛骨悚然,”斯考特·艾克尔斯先生气愤地说道,“但是,这件事对于也真
太不公平。加西亚先生半夜三更出门,被别人残忍地杀害,但
与这却没有丝毫
关系,怎
就把
牵涉到这个凶案之中呢?”
“艾克尔斯先生,这非常简单,”贝尼斯警长说道,“你写给他信,被
们在他
口袋中发现,这也是唯
线索。从信中
们知道
你晚上要呆在他家里,而他被杀
。祝平安。D。’
笔尖非常细,可以看出是
个女人写
。但是地址上
字却非常大,要
是换
支笔写
,要
是换
个人写
。你瞧。”
“这张纸条太古怪,”福尔摩斯先生扫眼纸条,“你真是
个
不起
警长,贝尼斯先生,你对这张纸条分析
仔细程度让
感到钦佩。也许
还能对其中
某些细节增加
点,就是那个椭圆型
压封口
物件,毫无疑问是
颗平面
袖扣——其他
任何东西都不可能是这个形状!剪纸
工具应是
把折叠式
指甲剪。每剪两刀之间
距离虽然非常
近,但依旧能看清楚,有相同重折
印痕在每两个剪开
位置。”
贝尼斯警长露出佩服笑容。
“原来认为自己已分析得清清楚楚,没想到仍然忽略
些东西却不知道。”贝尼斯先生说道,“老实说,
只是想从这张小纸条中找到
点点线索,并没去特别地重视它,不过这件事
定与
个女人有关。”
听到这样些谈话内容,斯考特·艾克尔斯先生坐在那儿开始有些神情紧张。
“非常高兴你能发现这张小纸条,这样所说
切也都得到
证实,”斯考特·艾克尔斯先生说,“但是,
必须申明,对于加西亚先生及他家中所发生
切事情,
仍不清楚。”
“对于加西亚先生,”葛莱森先生说,“这好说。他死后被别人发现。也就是在今天清晨,有人在奥克斯肖特块荒地上找到
他,那儿离他家大约有
英里
距离。他
脑袋被沙袋
类
东西打过,而且打得非常重,不能用受伤去形容,而应用
朵绽开
花去形容,并且是用肉酱作成
花。那儿在四英里之内没有
户人家,非常
偏僻、寂静。
们可以清楚
知道,别人对他行凶时,是趁他不注意在身后袭击
。凶手把他打死之后,还接着打
段时间。这是
桩疯狂、残,bao
杀人案,凶手没有遗留下
点点痕迹和
点点可供破案
疑点。”
“有抢劫财产迹象没有?”
“点也没有抢劫财产
动机。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。