“雷斯垂德,感觉你所讲
有些太明显
,”福尔摩斯说,“你没有想象力,但是,设身处地地想
想,你会挑选立遗嘱
晚上行凶杀人吗?你难道不认为立遗嘱和杀人两事联系得如此紧密是很危险
吗?还有,你会选择有人知道你要来,正是这里
佣人开门让你进去
这样
时机吗?最后,你会费尽心机地隐蔽尸体,却把自己
手杖留下来作为自己罪行
证据吗?雷斯垂德,你肯定会认为这都是不可能
。”
“想,福尔摩斯先生,你
都应该清楚
个罪犯总是心情紧张、慌里慌张,常常做出头脑冷静
人完全可以避免
错误来,他很有可能不敢再回那屋里去,你还会给
另
个更符合事实
推测吗?”
福尔摩斯说:“可以很容易地给你举出几种推测来。比如,有
个可能
甚至是非常
垂德反问:“你如何解释?”
“这显然是在火车上写。清楚
地方说明火车在站上,不清楚
部分说明火车在行进。最模糊
地方说明火车正在过岔道口。有经验
专家能立刻断定,这是在
条郊区铁路干线上写
。因为只有在大城市附近才能接连不断地遇到岔道。如果他在旅途
全部时间都在写遗嘱
话,那肯定是
趟快车,在诺伍德和伦敦桥间只停
次。”
雷斯垂德似乎很佩服地笑起来。
“福尔摩斯先生,对问题分析,你实在比
强。”他说,“你说
这些与案子有多大关系?”
“这完全可以证明这份遗嘱是约纳斯·奥德克在昨天旅途中拟好
。
个人竟以如此不严谨
态度来写
份这
重要
文件。你难道不觉得奇怪吗?这说明他根本不重视这份遗嘱,只有根本不想让自己所立遗嘱生效
人才能这
做。”
“这相当于在同时给自己下张死亡判决书。”雷斯垂德说道。
“哦,你是这样认为吗?”
“你难道不这样想吗?”
“可能性很大,不过,还不太清楚这个案子。”
“如果这样件案子都不清楚,还有什
比这更清楚
,有个年轻人突然得知某个老人要死
,他马上可以继承
笔财产。他该如何去办呢?他不想告诉任何人,安排
借口在晚上去拜见他
委托人。等到屋中最后
第三者睡着
。在单独
屋里杀
他
委托人,把尸体放在木材堆中烧毁,然后离开到旁边
旅馆。卧室中和手杖上
血迹很少,可能他想这点血也不能留下。凶手希望在毁
尸体后,就能掩盖杀害委托人
所有迹象,因为那些痕迹迟早会,bao露出来,这不是再明显不过
吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。