“是没吃亏,先生。
只想弄清他们是谁,玩这套把戏耍弄
目
是什
?这玩笑可真昂贵,他们花
三十二英镑呢。”
“们会为你解开疑团
,不过,威尔逊先生,
得先问你几个问
“说,‘就是那个红头发
先生呀!’
“‘什,那个红头发
男人?’
“说,‘是啊。’
“‘哦,’他说,‘他叫威廉·莫里斯,是个律师,住爱德华国五街17号,圣保罗大教堂附近。’
“于是就赶紧动身去那里,可到
之后,才发现那是
个护膝制造厂,厂里没人认识威廉·莫里斯或邓肯·罗斯。”
吃惊地全结束。”
“结束?”
“是啊,先生,就在今天早上。像往常
样去上班,发现办公室
门锁着,门板上钉
张小卡片。喏,就是这张卡片,你们看看吧。”
他拿出那张便条纸般大卡片,上面写道:
红发会业已解散,此启。
“后来你怎办
呢?”福尔摩斯问。
“只好回家,
伙计安慰
大半天,他让
耐心地等
段时间,可能会收到什
信
。可是,
不想听他那些话,
不想就这
失去
个好好
工作。
听别人说,你足智多谋,经常给别人解决难题,所以,
马上来找你
。”
“你做得对,”福尔摩斯说,“你事情不同寻常,
很乐意接手。根据你刚才所说,
想事情可能非常严重。”
威尔逊先生说:“当然严重!你看,
每周要损失四英镑。”
“就你个人来说,你不应该对这个异乎寻常红发会有什
抱怨。”福尔摩斯说,“相反,你不仅赚
三十多镑,还通过抄书获得
不少知识,你没有吃亏。”
1890年10月9日
和福尔摩斯看看这张卡片,又看看满脸愁容
威尔逊,觉得这件事太滑稽可笑
,
时间两人忍不住笑
起来。
“有什好笑
!”威尔逊先生大声说着,脸涨得通红,“如果你们除
取笑
外别无他招
话,
可以另请高明!”
威尔逊先生起身要走,福尔摩斯把把他按回到椅子上,“
定接下你
案子,不过,这个案子太古怪,
们从没听说过,请你别介意,这事情确实很古怪。对
,你发现这张卡片后,都做
些什
?”
“当时惊呆
,不知所措。后来
向办公室附近
人打听,可他们对这事
无所知。最后,
找
房东,他在
楼住,是个会计。
问他红发会到底怎
,可他说他根本不知道有这
个组织。
又问他邓肯·罗斯是什
人,他说他不认识这个人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。