“好吧,祝你走好。你若是过河去话,顺便带上透毕,把它送到主人那儿吧,
们现在不再用它
。”
把透毕带回它
主人家,给
谢尔曼半个英镑作为酬劳。
又到
夏坎泊锐尔,见到
摩斯坦小姐。她经过昨夜
冒险,还有些疲乏。她和福里斯特夫人
样有着好奇心,等着
们
消息。
向她们述说
所有
经过,保留
些凶险
地方没有说。谈到舒尔托先生被害时,
省去
那些可怕
情况和凶手所用
凶器。尽管说得简单,她们依然颇有兴致。
福里斯特夫人说:“这真像是小说中情节。
个被冤屈
姑娘,五十万镑
珠宝,
个吃人
黑生番,再有
个装着木腿
凶犯,这比
般
小说精彩得多。”
“梅丽,这桩案子侦破后,你就会有二十五万英镑财富,怎
你对这并不感兴趣呢?这是件令人高兴
事情啊!”
她头摇
摇,似乎对这件事不太热心。
看到她对宝物不感兴趣,心里略微轻松
些。
下午醒来时候,时间已不早
,
精力完全恢复过来。福尔摩斯把小提琴放在
旁,坐在那里用心地读着
本书。他见
醒来,脸色忧郁地说:“你睡得正香,是
们说话
声音把你吵醒
。”
“什
也没有听到,谁来过?有什
新消息吗?”
“不幸得很,还没有。真
很失望,
原想到这时候总应当有个结果
。韦金森刚才来过说,没找到
点儿踪影,能不让人焦急吗?现在每
秒钟都很宝贵。”
“能帮忙吗?
体力已恢复
,就是再出去
夜也没事。”
“不,现在咱们不能盲目行动。万有新
情况传到,而
们不在这儿,岂不误事。你有事就去处理,
必须在这儿守候。”
她说:“关心
是塞迪垩斯·舒尔托先生
安全,别
不去想。舒尔托先生是个心地善良、正直
人,
们应当替他洗清冤屈。”
告别摩斯坦小姐回到家中
时候已经很晚
。福尔摩斯
书和烟斗还放在他
椅子旁,可是他不知上哪去
,
往四周瞧
瞧,没见他留下字条。哈德森太太进屋把窗帘放下,
问她:“福尔摩斯先生呢?”
“那去拜访希瑟尔·福里斯特夫人
,昨天
同她约好
。”
福尔摩斯眼里含着笑意,问道:“就是为拜访希瑟尔·福里斯特夫人?”
“当然还有摩斯坦小姐,她们很想解这件案子
情况。”
“不要告诉她们太多,女人,不值得信赖。”
不想对他
偏见多说什
,只是说:“
在两个小时内就会回来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。