“天哪!”卡德鲁斯喊道,“多大笔数目啊!五万法郎!
它定大得象
颗胡桃!”
“不,”教士答道,“并没有那大。不过您可以自己来判断,
把它带来
。”
卡德鲁斯尖利目光立刻射向教士
衣服,象要透过衣服发现那宝物似
。教士不慌不忙地从他
口袋里摸出
只黑鲛皮小盒子,打开盒子,在卡德鲁斯那惊喜
两眼面前露出
颗精工镶嵌在
只戒指上
光彩夺目
宝石。“这颗钻石,”卡德鲁斯喊道,他热切地紧盯着它,几乎喘不过气来
,“您说值五万法郎吗?”
“是,还不算托子,那也是很值钱
。”教士
面回答,
面把盒子盖上,放回到他口袋里去
,但那钻石灿烂
光芒似乎仍旧还在望得出神
客栈老板
眼前跳跃着。
曾被召到他床边,给他作宗教上
安慰。”
“他是怎死
?”卡德鲁斯用
种哽咽
声音问道。
“个三十岁
人死在牢里,不是被折磨死
,还能怎
死呢?”
卡德鲁斯抹下额头上聚结起来
大滴汗珠。
“但非常奇怪地是”教士继续说道,“甚至在他临终
时候,在他已吻到基督
脚
时候,唐太斯仍以基督
名义发誓,说他并不知道自己入狱
真正原因。”
“这颗钻石怎会到您
“这是真,这是真
!”卡德鲁斯喃喃地说道,“他是不会知道
。唉,教士先生,那个可怜
人告诉您
是真话。”
“他求设法解开这个他自己始终无法解开
谜,并求
替他
过去恢复名誉,假如他过去真
被诬陷
话。”说到这里,教士
目光愈来愈垫定
,他认真地研究卡德鲁斯脸上那种近乎忧郁
表情。
“有位患难之交,”教士继续说道,“是
个英国富翁,在第二次王朝复辟
时候,就从狱中被放
出来。这位英国富翁有
颗很值钱
钻石,在出狱
时候,他把这颗钻石送给
唐太斯,作为
种感谢
纪念,以报答他兄弟般
照顾,因为有
次他生
重病,唐太斯曾尽心看护过他。唐太斯没有用这颗钻石去贿赂狱卒,因为,如果他这样做
,狱卒很可能会拿
钻石以后又到堡长面前去出卖他,于是他把它小心地藏
起来,以备他
旦出狱,还可以靠它过活,因为他只需卖掉那粒钻石,就可以发财。”
“那,
想,”卡德鲁斯带着热切
神色问道,“那是
颗很值钱
钻石罗?”
“切都是相对而言,”教士答道,“对于爱德蒙来说,那颗钻石当然是很值钱
。据估计,它大概值五万法郎。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。