在们所叙述
那
场谈话发生后
第二天,基督山伯爵带着阿里和几个随从到欧特伊去,他还带
几匹马同去,想到那儿去确定它们
品质。他这次出门安德烈事先并不知道,甚至伯爵自己在前
天也不曾想到;他这次到欧特伊去是贝尔图乔促成
,因为他刚从诺曼底回来,带来
房子和单桅船
消息。房子已经买妥
,那艘单桅船是在
星期以前到
,现在已下锚在
条小溪里,船上
六个船员已办妥
切必需
手续,随时都可以出海。伯爵对贝尔图乔
热心办事称赞
几句,吩咐他随时准备好突然起程,因为他在法国逗留
时间不会超过
个月
。
“现在,”他说,“或许需要在
夜之间就从巴黎跑到
黎港,路上随时准备好八匹快马,可以使
在十小时之内走完
百五十哩路程。”
“太人已经表示过那种希望,”贝尔图乔说,“那些马已经准备好
,都是
亲自去买、亲自去派定地点
。
所选
都是最合宜
地点,就是,在普通没有人驻足
小村子里。”
“那很好,”基督山说,“要在这儿住
两天,你根据这
点去布置吧。”
贝尔图乔正要离开房间去作必要吩咐
时候,巴浦斯汀开门进来
;他拿着
只银盘,银盘上放着
封信。
“你到这儿来干什?”伯爵看到他那种风尘仆仆
样子,就问道。“
想,
并没有派人去叫你吧?”
巴浦斯汀并不回答,走到伯爵面前,呈上那封信。“是紧要急信。”他说。伯爵拆开信,读道:“兹通知基督山先生:今天晚上有人要到他香榭丽舍大道
家里去,想在更衣室
写字台里窃取某些文件。伯爵素以勇敢闻名,大可不必请警察局帮忙,警察局
干涉或许会严重地影响到送这封忠告信
人。伯爵只要躲在寝室
门窗后面,或隐藏在更衣室里,就足以亲自保护他
财产。过多
侍从或明显
防范会阻止那个恶棍
企图;而基督山先生就会因此丧失发现
个敌人
机会。写这封警告信给伯爵
人是碰巧探听到这个企图
,假如这第
次
企图失败,将来再发生同样
企图
时候,他就不能再来警告
。”
伯爵初念以为是贼党
个诡计——是
套大骗法,要把他
注意力吸引到
个较小
危险上去,以便使遭受
个更大
危险。他原想不顾他那位匿名朋友
劝告——或许正因为那个劝告——要把那封信送到警察总监那儿去,但转念
想,那或许真是
个只有他自己能认识
仇人,假如真是如此,那末还是他独自对付为妙。
们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。