“阿尔谢尼总爱趋于极端,老这
说
,”他妻子说。
“如果你事事都要尽美尽善,那就永远也不会称心如意。爸爸说得非常对,教育
们
时候,他们走
个极端,让
们住在顶楼,父母住在二楼,但是现在又颠倒过来
,父母住在贮藏室,而孩子们却住在二楼!如今做父母
简直没法活
,什
都为
孩子们。”
“如果这样好些,为什不呢?”利沃夫带着他那动人
微笑说,拍拍她
手。“不认识你
人,
定会认为你不是亲娘,而是
个后妈哩!”
“不,反正走极端是不好,”纳
,”列文说。“从来没有见过比你们
孩子们更有教养
,而且也不希望比你们
孩子更好
孩子
。”
利沃夫显然极力要克制住他愉快神情,但脸上还是笑容可掬。
“但愿他们比有出息就好
!
只希望如此。您还不知道,对付像
男孩们那份麻烦哩,他们由于国外那段生活变野
,”他说。
“这全会弥补起来。他们是那样聪明伶俐
孩子!主要
是道德教育。这就是
观察你们
孩子们
时候,学习到
些心得。”
“您还提道德教育哩!您想像不出有多困难!这个毛病还没有克服,另外
毛病就又冒出来
,于是又得重新斗争。非得借助宗教
支持不行——您记得
们谈过
话吧——任何做父亲
,没有这种助力,单凭自己
力量,是不可能把孩子教育成人
。”
这种永远使列文觉得很有趣味话题,因为打扮好
准备出门
美人纳塔利娅·亚历山德罗夫娜进来而打断
。
“噢,还不知道您在这里,”她说,显然不但不觉得过意不去,而且还高兴打断
她早就听过、而且听厌
话题。“基蒂怎
样?
今天要到你们家里去吃饭。喂,阿尔谢尼,”
她对她丈夫说。“你坐车去吧……”
于是夫妇二人开始讨论那天都要做些什
。因为丈夫有公事要去会
个人,而妻子要去赴音乐会,随后要去参加东南委员会
大会,因此有许多事情要作出决定和安排。列文,作为家庭
员,也参与
筹划工作。结果决定列文和纳塔利娅
道乘车去赴音乐会,以后再去参加大会,他们由那里再打发马车到衙门里去接阿尔谢尼,随后他再去接他
妻子,和她
路到基蒂家,如果他公务脱不开身,他就把马车打发回来,列文就陪她去。
“你知道,他可把奉承坏
哩,”利沃夫指着列文对他妻子说。“他硬说
们
孩子们好极
,但
在他们身上却看到那
多缺点。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。