勒格朗丹去看画,德-盖尔芒特夫人乘机用揶揄和询问
目光问她
婶母这人是谁。
“是勒格朗丹先生,”德-维尔巴里西斯夫人低声说。“他有个姐妹,叫德-康布尔梅夫人,你可能和样,没听说过这个名字。”
“怎没听说过?
得熟悉她,”德-盖尔芒特夫人把手捂着嘴叫
起来。“也可以说
不认识她。不过,巴赞不知道在哪里遇见
她丈夫,鬼使神差般地叫这个胖女人来看
。那叫什
拜访呀!她
见
就说,她到伦敦去
,她把不列颠博物馆
画如数家珍般地
向
介绍。您看
向您介绍他思想而感到自豪。他没有您
才干,却和您
样文笔优美。”——
①指上文提到《格言集》
作者。
②儒贝(1754-1829),法国伦理学家,对人和文学有独到见解。
本想立即走过去向勒格朗丹问好,可他总是尽量离开
远远
。显然,他不希望
听见他对德-维尔巴里西斯夫人那滔滔不绝、娓娓动听
恭维。
她笑着耸耸肩,就象听到番讥笑似地,然后把头转向历史学家。
“这个女人是赫赫有名玛丽-德-罗昂,就是谢弗勒丝公爵夫人,她
第
个丈夫是德-昌伊纳先生。”
“亲爱,说起德-吕伊纳夫人,倒使
想起
约朗德。她昨天上
那里去
。
要是知道您昨晚没有客人,
就叫人来请您
。里斯多里夫人是突然来
,当着作者
面朗诵
加门-西尔法王后
台词。美极
!”
“真缺德!”德-维尔巴里西斯夫人心里想。“那天,她同德-博兰古夫人和德-夏波纳夫人窃窃私语,肯定是讲这件事。”但她回答说:“昨天不忙,可您来请
也不会去
。里斯多里夫人走运
时候
看过她
演出,她
黄金时代已经过去
。再说,
不喜欢加门-西尔法王后
台词。那位里斯多里夫人到这里来过
次,是奥斯塔公爵夫人带她来
,她吟诵
但丁《地狱》中
个章节。吟诵得妙极
,简直无可比拟。”
阿利克斯坚强地经受住打击,依然冷若冰霜,无动于衷。她目光锐利,不露表情,鹰钩鼻使她显得庄重高贵。但她面脸颊上好象长
鳞片似
显得斑斑驳驳。下巴颏上稀稀粒粒地长着古里古怪
赘生物,有绿
,也有红
。可能再过
个冬天,她就会趴倒在地上再也起不来
。
“噢,先生,要是您喜欢绘画,不妨看看德-蒙莫朗西夫人
画像。”德-维尔巴里西斯夫人看见勒格朗丹又要开始恭维,就以这句话来堵住他
嘴。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。