,这个迪克。可怜迪克!唉,唉!”
“唷嗬,孩子们!”费昔威说。“今儿晚上不要再工作
。圣诞节前夜嘛,迪克。圣诞节嘛,埃伯尼泽!咱们来把护窗板都上起来,”老费昔威叫道,响亮地拍
下手,“说干就干吧!”
你简直不会相信这两个家伙怎干得这
快!他们掮起护窗板就冲到街上——
、二、三——把板都上好
——四、五、六——插上窗闩把板扣住
——七、八、九——你还没有数到十二,他们已经跑
回来,像赛跑
马那样直喘气。
老费昔威异常灵活地从他那张高写字台上跳下来,嘴里叫道,“唏哩—呵!把东西搬开,孩子们,让
们这儿多空出些地方!唏哩—呵,迪克!唧、唧、唧,埃伯尼泽!”
把东西全搬开!有老费昔威在旁边看着,他们还有什东西不高兴搬开,或是搬不开
!
眨眼工夫就都做好
。每
件可以移动
东西都搬开
,仿佛要把它们永远摒弃不用似
;地板打扫过
并洒上
水,灯芯都剪好
,木柴都堆在炉火上
;于是这仓库就变成
个你巴不得在冬天夜里看见
挺舒服、暖和、干燥而光明
舞会大厅
。
位小提琴手夹着乐谱走
进来,跑到那高大
写字台上,把它变成
个奏乐台,就调起音来,像胃病患者在
叠连声地哼叫。费昔威太太走
进来,完全是
副笑逐颜开
样子。三位费昔威小姐走
进来,笑容可掬,而且令人生爱。六个年轻
追随者走
进来,他们
心都被她们搅碎
。这个商行所雇用
男女青年们都走
进来。使女走
进来,带着她
表兄,
个面包师。厨娘走
进来,带着她哥哥
好朋友,送牛奶人。街对面
小厮走
进来,人们怀疑他在他主人家里是吃不饱
;他想躲在隔壁第二家
使女
背后,而她是已经证明被她女主人扯过耳朵
。他们都走
进来,
个接着
个;有
害臊,有
大胆,有
优雅,有
笨拙,有
推着,有
拉着;反正以各种各样
方式,他们大家都走
进来。他们立刻组成
二十对,下去跳舞:手搭着手转
半圈,然后再从另
方向转过来;队伍穿过场子中间跳到
端,再回过来;在各个不同
阶段中,结成
亲密
集体,回旋再回旋;原来领头
那
对总是走错
地方,后来
第
对跳到领头
地方就立刻重新开始;最后大家都排成
行,无所谓头
对
,所以也没什
后面
对来衬托他们
!等到产生
这样
结果时,老费昔威就拍拍手叫大家停止
跳舞,大叫
声“跳得好!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。