伯父还在絮叨着:“还准备
目前最好
地图。到
地图也不管用
时候,就用指南针。你要去
方向是东北偏北。葡萄牙
路况糟透
,幸好这辆车配备
先进
悬架系统——钢板弹簧。它们能对付任何车辙。如果颠得太厉害,你就多喝点儿葡萄酒。车厢里装
两皮袋酒。尽量避开路边
旅店和驿马车(11),他们可不会对你太友善。这倒可以理解,汽车直接威胁到他们
生计,他们发发火也在情理之中。好
,其他你自己会弄明白
。
们该出发
。萨比奥,准备好
多东西啊!不是要穿越非洲。
只是去葡萄牙高山区,也就几天
路。”
“路比你想象要远,”伯父回答,“你要到从未见过汽车
土地去冒险。你需要自给自足,所以,
为你预备
顶上好
帆布雨篷和几张毯子,不过你最好还是睡在车厢里。那个箱子里装着你用得上
汽车工具。旁边是机油罐。这个五加仑
铁桶里装
是水,给散热器用
;这个桶里装
是汽油,它是汽车
生命之源,
有机会就把它加满,有时候你只能靠存货。
路上,你可以找药店、自行车店、铁匠铺和五金店。他们都卖汽油,不过他们可能叫它别
名字,比如石油精、矿物油精之类
。买之前闻
下。
还给你准备
食物。司机吃得好,车才开得好。来,试试这个合不合适。”
伯父从车厢地板上袋子里掏出
双浅色皮手套。托马斯不明就里地把它们戴上。手套
大小刚刚好。富有弹性
皮革上手很舒适,握拳时发出轻微
摩擦声。
“谢谢。”他有点儿茫然地说。
“戴时候小心点儿。这也是法国货。”
接着伯父递给他副又大又丑
护目镜。没等托马斯把它戴好,伯父又拎出
件毛皮衬里
驼色大衣,长得可以遮住他
膝盖。
“油蜡棉(10)加貂皮,最好料子。”他说。
托马斯披上大衣,只觉得笨重又臃肿。最后,洛博先生在他头上扣顶可以系在下巴上
帽子。如此全副武装,他觉得自己成
朵巨型蘑菇。“伯父,这套行头是用来干什
?”
“当然是开车时穿啦。可以防风防尘,防雨防冻。现在可是十二月。你难道没看清驾驶室样子?”
他看眼。伯父说得没错。位于车身后半部
乘客车厢是全封闭
;在它前面
驾驶室却只配备
挡风玻璃和顶棚,除此之外是全开放
。两侧无门无窗,风雨尘土可以随意进入。他暗暗抱怨,若不是伯父把车厢塞得满满当当,他完全可以窝在里面,让萨比奥开车。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。