他这想着
时候,电车叮叮当当
响声渐渐逼近翁格勒街。上车时,他决心今晚专心研究
下地图和旅行指南。
上车,他就想回头看看刚才逗留时戴草帽
那个游伴,这片刻
逗留毕竟是很有收获
。可是那个人已行踪不明,因为不论在他以前站着
地方,还是下
个车站或车厢里,都找不到他
影子。
古斯塔夫·阿申巴赫出生在西里西亚省L县城。他是
个高级法官
儿子。他
祖先都是军官、法官、行政长官之流,这些人为君王和国家服务,过着严谨而相当俭朴
生活。他们中间只有
个有比较热忱
心灵,具体
职业是传教士;至于机敏而富于情感
素质,则是从先辈方面作家
母亲家族中得来
,她是波希米亚
位乐队指挥
女儿。他
脸部有外国人
特征,这也得自他
母亲。刻板拘谨与捉摸不定、热情奔放
个性相结合,便产生
个艺术家,
个不凡
艺术家。他是那篇描写普鲁士腓特烈大帝生活
笔调明朗、气势磅礴
史诗
作者,同时也是
个勤勉
艺术家,以他孜孜不倦
精神精心创作
部名为《马亚》
长篇小说,这部小说形象鲜明,把人类各种各样
命运都归结到
个主题思想上;另外他还创作过
部颇有感染力
小说《不幸
人》,它告诉整个年青
代(他们是应当感恩
):即使
个人
知识到
顶,他仍旧可能保持道德上
坚定性。最后,也是他成熟时期
代表作,是题名为《心灵与艺术》
那篇激动人心
论著,层次井然,修辞工整,富有说服力,因而
些严肃
评论家把它与席勒
《论质朴之诗与伤感之诗》并列。
阿申巴赫心追求名誉,因而他虽不早熟,但由于笔调精辟犀利,很早就具备成名
条件。几乎还是
个中学生时,他已出
名。十年以后,他已学会坐在写字台面前用优美
、意味深长
辞句处理成批
信稿,使自己
英名保持不衰;信稿内容非简短不可,因为人们对这位有成就、有威望
作家硬是提出许多要求。四十岁时,尽管实际工作
重担与种种变迁使他劳瘁不堪,他还得每天处理
批世界各地人们寄来
、颂扬他
邮件。
他才能既不同凡响,又毫无怪僻之处,因而赢得广大读者
信赖,同时又博得爱挑眼儿
那些行家们
鼓励与同情。从少年时代起,各方面都希冀他干
番事业,而且是不平凡
事业,因而青年人那股懒懒散散、逍遥自在
劲儿,他可从来不曾有过。当他三十五岁在维也纳病倒时,
位同他结交
细心观察家曾发过这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。