这时汽船已快到火车站,他忧闷已极,彷徨无主,不知所措。对这位受痛苦煎熬人来说,离开看来是办不到
,但回去也势所不能。就这样,他心痛欲裂地走进车站。时间已很晚
,如果他要赶上火车,他
分钟也不能耽误。他
会儿想上车,
会儿又不想上。可是时间逼人,催他赶紧采取行动。他急急忙忙买
张车票,在候车室
片混乱
喧嚣中去找
位饭店派在这里
服务员。这个人终于找到
,他告诉他大箱子已发出去
。真
已发出
吗?是啊,发到科莫去
。到科莫去
吗?于是急匆匆地你问
句,
答
句,问
人怒气冲冲,答
人尴里尴尬,终于才弄明白这只箱子在至上饭店已经放错,行李房把它跟别人
行李
起送到方向完全不对头
地方去
。
阿申巴赫好容易才控制住自己不动声色。在当时情况下,他
神色如何是不难想象
。他欣喜若狂,兴奋得难以令人置信,胸口几乎感到
阵痉挛。服务员急忙去查问那只箱子,看能否把它追回,但不出所料,回来时丝毫没有结果。于是阿申巴赫说,他旅行时非带这件行李不可,因此决定再回到海滨浴场
饭店里去等这件行李送到。公司里
汽艇还在车站外面等着吗?那人斩钉截铁地说,它还等在门口。他用意大利话向售票员花言巧语说
通,把买好
票子退回,而且郑重其事地保证说,他
定要打电报去催,
定要想尽办法把箱子立刻追回。说也奇怪,
们这位旅客到火车站才二十分钟,就又乘船经大运河回海滨浴场
。
这是多奇异
经历啊!它是那
不可思议,那
丢脸,又是那
富于戏剧性,简直就像
场梦!他本来怀着极其沉痛
心情要跟这些地方诀别,但在命运
播弄下,他此时居然又能看到它们!疾驰
小艇像
支箭那样向目
地飞去,船头
海浪激起
阵阵泡沫;它在平底船与汽船之间巧妙灵活地转着舵,变换着航向;船上坐着他这个唯
旅客。他表面上有些生气,装作无可奈何
样子,其实却像
个逃学
孩子,在竭力掩饰内心
慌乱与激动。他
胸脯不时起伏着,为自己这
不平凡
遭遇而暗自失笑。他对自己说,任何幸运儿也不会有这样好
运气。到时候只要解释
番,让人家张着惊愕
眼看你几下,就又万事大吉。于是灾祸避免
,严重
错误纠正
,而他本来想抛在背后
切,又将展现在他
眼前,而且任何时候都可以属于他……难道汽艇飞快
速度欺骗
他,或者现在真
有太多
海风从海面上吹来?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。