崇拜,以至于彼此都受到折磨。对此唯可靠
证据,仍是那本《人生?如戏?》。尽管其中很多东西都有可能有意或无意地发生
变形,但无法掺假
是关注程度,即浪漫
(又或者轻浮
?)波林卡在书中所占
篇幅。其肖像在书中足有数百幅之多,以令人惊骇
精确再现
保拉·林德贝格
面部神色变化。在观看数十年后拍摄
采访视频时,这些肖像
眼便可认出:面孔已经老去,表情却依旧年轻。在其中
幅画面上挤满
各式各样
波林卡
身体与面孔:忧郁
,疲惫
,冷漠
,神采飞扬
,无精打采
,画面居中是正式版本——
幅庄重
肖像画,标注着她曾经征服
众多城市
名称。在书中所占篇幅超过波林卡
,只有男主人公兼受话人——阿马捷乌斯·达别尔隆(原型为阿尔弗雷德·沃尔夫松)。
《人生?如戏?》主体部分没有收录长达很多页
手绘文本,它原本打算充当结束语
,但经常被视为致沃尔夫松
书信,关于后者
命运夏洛特
无所知。这封书信
摘录可以在阿姆斯特丹犹太历史博物馆官网上找到,其完整版从未公开发表过,却不止
次被转述和引用。在《人生?如戏?》创作
特定阶段,夏洛特将自己
作品视为对沃尔夫松
反驳,借此向其证明自己
再生能力。这部作品
讲述有其受话人,夏洛特将其视为——或者有心将其视为自己
爱人,以数十幅画作诠释
二者不可分割
主题:从拥抱到水乳交融。
或许,这恰恰可以解释,何以描绘波林卡·彼姆巴姆画作尽管流露出情色意味,却从未越界,其与女讲述者
关系无法被界定为“女同”。讲述者刻意将叙述维持在边界,什
也不点明,同时又暗示着
切(“
们
爱人们又和好
。”)。在
张描绘两位女性彼此靠近
画作上,用分镜头记录
同
个拥抱
九个分解步骤:小女孩在自己蔚蓝色
小房间里,继母在她床边,继母俯下身,小女孩朝她扑过来,突然变得很小很小,变成
母亲怀抱中
婴儿;拥抱完成
,波林卡
脸埋在夏洛特胸前,白色床单绽放
片粉红;在位于纸页下方
最后
张图画上,
们已经看不到小女孩
蓝色睡袍,两位女性
手臂和肩膀都赤裸着,夏洛特
眼睛眯缝着,被子翻涌着深红色波浪。这
极限直白
场景并无任何与之对应
文字说明,而
切未言明之事均无法被视作充分存在。
同样未言明——因而同样属于揣测和影射
领域——还有达别尔隆与波林卡
关系。对于文本和女讲
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。